Translation of "countries affected" in Italian


How to use "countries affected" in sentences:

The proposal by the Commission for accompanying measures for Sugar Protocol countries affected by the EU sugar reform is an important cooperation initiative.
La proposta avanzata dalla Commissione di prevedere misure di accompagnamento per i paesi aderenti al protocollo dello zucchero interessati dalla riforma UE del settore è un’importante iniziativa di cooperazione.
It grants emergency aid to Member States and accession countries affected by major natural disasters. Its annual budget is €1 billion.
Esso concede sovvenzioni finanziarie agli Stati membri e ai paesi in via di adesione colpiti da catastrofi naturali gravi al fine di finanziare misure d'urgenza.
The countries affected by the Dragon Boat Festival culture are: South Korea, Japan, Singapore, Vietnam, the United States, Germany, the United Kingdom and so on.
I paesi interessati dalla cultura del Dragon Boat Festival sono: Corea del Sud, Giappone, Singapore, Vietnam, Stati Uniti, Germania, Regno Unito e così via.
It may grant emergency aid to Member States and accession countries affected by major natural disasters. Its annual budget is €1 billion.
Esso prevede aiuti di emergenza a Stati membri e a paesi in via di adesione colpiti da gravi catastrofi naturali e dispone di un bilancio annuale di 1 miliardo di euro.
Destination countries affected: Afghanistan, Iraq, Libya, Mali, Niger, South Sudan, Syria and Yemen.
Elenco dei paesi: Afghanistan, Burundi, Iraq, Libia, Mali, Niger, Sud Sudan, Siria, e Yemen.
Citizens of the countries affected by the steepest income declines are also generally more likely to have negative perceptions of their social situation, as the 2012 Eurobarometer on the Social Climate shows.
I cittadini dei paesi più colpiti dalla flessione dei redditi tendono inoltre a percepire negativamente la loro situazione sociale, come dimostrano i dati dell'Eurobarometro 2012 sul clima sociale.
It grants financial aid of up to one billion euro a year to Member States and accession countries affected by major natural disasters.
Esso eroga un aiuto finanziario fino a un miliardo di euro all'anno agli Stati membri e ai paesi in via di adesione colpiti da gravi catastrofi naturali.
Seven is now the number of countries affected by the virus.
Il numero delle nazioni contagiate dal virus e' gia' arrivato a 7.
Destination countries affected: Afghanistan, Iraq, Libya, Mali, Niger, Sudan, Syria and Yemen.
Elenco dei paesi: Afghanistan, Iraq, Libia, Mali, Niger, Sudan, Siria, e Yemen.
Its action is implemented via the Civil Protection Financial Instrument in response to requests for assistance from the countries affected.
La sua azione viene espletata grazie allo strumento finanziario di protezione civile in risposta alle domande di assistenza dei paesi colpiti.
Labour mobility could alleviate the pressure of employment in countries affected by the recession while responding to the needs of the labour market where there is a high level of labour demand.
La mobilità lavorativa può ridurre la pressione sull'occupazione nei paesi colpiti dalla crisi e nel contempo rispondere ai bisogni del mercato del lavoro nei paesi in cui la domanda di lavoro è rilevante.
UNICEF mobilizes resources to help children in developing countries affected by war, disaster, extreme poverty, violence, exploitation and those with disabilities.
L’UNICEF usa le sue fonti per aiutare bambini in paesi in via di sviluppo, affetti da guerra, povertà, violenza, sfruttamento ed ulteriori disabilità.
The study finds that the main countries affected made many efforts to provide faster and easier access to their labour markets for asylum seekers.
Lo studio rileva che i principali paesi interessati hanno compiuto molti sforzi per permettere ai richiedenti asilo di accedere al mercato del lavoro in maniera più agevole e veloce.
This is particularly true in partner countries affected by fragility, conflict, significant outward migration and weak public sector institutions.
Ciò vale in particolare per i paesi partner caratterizzati da situazioni di fragilità, da conflitti, da una significativa emigrazione e dalla debolezza delle istituzioni pubbliche.
We call on all European countries to provide immediate help to all those countries affected by the refugee crisis, instead of helping those countries that are building fences.
Chiediamo a tutti i paesi Europei di aiutare immediatamente tutti quei paesi che devono combattere con la crisi migratoria, anziché aiutare paesi che costruiscono muri.
"I have urged Commission President Barroso to ensure that the EU Solidarity Fund is used for relief and reconstruction in all three countries affected.
“Ho chiesto con urgenza al presidente della Commissione, Barroso, di assicurare che il Fondo di Solidarietà dell’Ue venga usato per i soccorsi e la ricostruzione nei tre paesi colpiti.
It grants financial assistance to Member States and accession countries affected by major natural disasters.
Esso concede aiuti di emergenza agli Stati membri e ai paesi in via di adesione colpiti da catastrofi naturali gravi.
The European Commission alone has so far pledged €180 million of humanitarian and development aid to help the countries affected by the epidemic.
La sola Commissione europea ha finora stanziato 180 milioni di EUR di aiuti umanitari e allo sviluppo per sostenere i paesi colpiti dall'epidemia.
improving coordination and the EU’s dialogue with countries or groups of countries affected by specific issues;
migliorare il coordinamento e il dialogo dell'UE con i paesi o i gruppi di paesi coinvolti in temi specifici;
Impact of conflicts: More than two thirds of pre-primary-age children living in 33 countries affected by conflict or disaster are not enrolled in early childhood education programmes.
Circa 82 milioni di bambini in età prescolare (1 su 4 a livello globale) vivono in 33 Stati colpiti da conflitti armati o disastri naturali.
In particular, the production of bioethanol could offer a feasible alternative for some sugar-producing countries affected by the reform of the EU sugar regime.
La produzione di bioetanolo, in particolare, potrebbe rappresentare un’alternativa praticabile per alcuni paesi produttori di zucchero interessati dalla riforma UE del settore.
There is a need for greater international cooperation to curtail these problems and more aid to the countries affected and their inhabitants.
Occorre intensificare la cooperazione a livello internazionale per contenere questi problemi e bisogna dare maggior sostegno ai paesi colpiti e ai loro abitanti.
EU countries affected by African horse sickness must not send horses from infected areas unless they are:
I paesi dell’UE colpiti da peste equina non devono inviare cavalli provenienti da zone infette a meno che non siano:
Smart and sustainable investment can play an essential role in boosting jobs and growth in developing countries, bringing in more stability and improving conditions on the ground in fragile countries affected by conflict.
Investimenti intelligenti e sostenibili possono svolgere un ruolo essenziale nel promuovere la crescita e l’occupazione nei paesi in via di sviluppo, apportando maggiore stabilità e migliori condizioni sul campo in Stati fragili interessati da conflitti.
TroikaWatch wants to cover news about the Troika, the situation in the countries affected by it and the opposition and resistance against it.
Vogliamo coprire le notizie circa la troika, la situazione nei Paesi da essa colpiti e l’opposizione e la resistenza contro di essa.
For example, bioethanol could be a feasible alternative for sugar producing countries affected by the recent EU sugar reform.
Il bioetanolo, ad esempio, potrebbe essere un’alternativa praticabile per i paesi produttori di zucchero interessati dalla recente riforma UE del settore.
With this newsletter, we want to cover news about the Troika, the situation in the countries affected by it and the opposition and resistance against it.
Con questa newsletter, vogliamo coprire le notizie circa la troika, la situazione nei Paesi da essa colpiti e l’opposizione e la resistenza contro di essa.
Particularly vulnerable are people living in low-lying island states, in heavily populated coastal areas of many countries and on river deltas, and the poor in countries affected by debilitating droughts and floods.
Particolarmente esposte, saranno le persone che vivono in isole, nelle aree costiere densamente popolate e sulle rive dei fiumi, oltre a tutti i paesi poveri infestati da siccità ed alluvioni.
Enhanced cooperation between the countries affected to tackle common challenges is only half of the solution.
La stretta cooperazione tra i paesi coinvolti in tali sfide rappresenta soltanto metà della soluzione al problema.
Tensions remain high in Angola, Ethiopia, CEMAC and countries affected by the Ebola epidemic
Le tensioni rimangono elevate in Angola, Etiopia, i paesi della Comunità economica e monetaria degli Stati dell'Africa centrale (CEMAC) e nei paesi vittime dell’epidemia di Ebola
In countries affected by conflict, collecting data on children is extremely difficult and therefore these figures may themselves not adequately capture the breadth and depth of the challenge.
Nei paesi colpiti dal conflitto, raccogliere dati sui bambini è estremamente complicato, quindi queste informazioni potrebbero non inquadrare adeguatamente l’ampiezza e la portata della sfida.
The big question, ladies and gentlemen, was whether these strategies could work on this scale, in this situation, with so many countries affected with the kind of exponential growth that you saw.
La domanda fondamentale, signori, era se queste strategie fossero efficaci su questa scala, in questa situazione, con un così grande numero di stati affetti con questa crescita esponenziale che avete visto.
In that year, there were 34 countries affected with smallpox.
In quell'anno, vi erano 34 paesi colpiti dal vaiolo.
3.1574230194092s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?